إنترنت

كيف تختار مكتب ترجمة معتمد مناسب ومضمون؟

4 نصائح لاختيار أفضل مكتب ترجمة معتمد

هل حصلت يومًا على أحد الوثائق وقد كُتبت بلغة أخرى غير لغتك الأم أو ربما أردت مخاطبة أحد الأشخاص بدولة أخرى لطلب خدمة ما ولم تستطع لأنك لا تستطيع فهم تلك اللغة، أو لعلك وددت توسيع رقعة نشاطك التجاري بدولة أخرى ولم تعلم كيف تخاطب عملائك الجدد وأن تمنحهم التعريف الكامل بمنتجك، في هذه الحالة تكون الترجمة هي الحل الذي تحتاج لتسهيل عملية التواصل بينك وبين الأخرين من ثقافات ولغات مختلفة، بالطبع الآن السؤال الذي يدور بذهنك وكيف لي أن أحصل على تلك الترجمة ؟، لا داعي لإرهاق ذهنك بكثرة التفكير لأننا سوف نمنحك الإجابة التي تحتاج ونرشدك إلى الطريق الصحيح باعطائك افضل النصائح لاختيار مكتب ترجمة معتمد .

  • النهج والخبرة 

جميع مكاتب الترجمة تعتمد على الديباجة ذاتها عند التعريف بأعمالها وأهدافها، فالجميع يعدك بالحصول على عمل ذا جودة عالية وأسعار ممتازة، إذا كيف لك أن تختار مكتب ترجمة معتمد إذا كان الجميع متشابهين، اجعل تركيزك ينصب على معرفة حجم خبرة المؤسسة في مجال الترجمة وما هو النهج المتبع للقيام بالعمل عندما ترغب في التعاقد مع مكتب ترجمة معتمد لأن تلك هي العوامل الرئيسية لنجاح مكاتب الترجمة الرائدة، لأن بالتأكيد التمتع بالخبرة اللازمة والتحلي بالمهنية وضمان جودة العمل المقدم بجانب الحفاظ على سرية وثائق العملاء تعد أسبابًا أكثر من كافية حتى تنال المؤسسة ثقة وولاء عملائها.

 

  • أقسام الترجمة واللغات المتاحة

عند إختيار مكتب ترجمة معتمد يتعين عليك التعرف على أقسام المكتب وعدد اللغات المُتقنة من جانب فريق العمل والخدمات التي يقدمها، فربما ترغب في الحصول على ترجمة كتابية معتمدة لأحد الوثائق أو ترجمة شفوية فورية خلال الحديث مع أحد الأشخاص المتحدثين بلغات أخرى أو تعريب بعض الكلمات من لغات أخرى حتى تتلائم مع اللغة والثقافة العربية أو ربما يتطلب نشاطك التجاري للتواصل مع عملائك الحصول على محتوى كامل بلغة أجنبية أو ترجمة متخصصة في المجالات التالية مثل (القانونية – السياسية – الأدبية – الاقتصادية – التجارية – المالية – التقنية – الصناعية – الإسلامية – السياحية – الطبية) .

 

  • التوثيق والاعتماد 

أحد أهم العوامل عند اختيار مكتب ترجمة معتمد هو كَون هذا المكتب موثقًا ومعتمدًا لدى الجهات الحكومية والسفارات والقنصليات الأجنبية، وذلك لأن إعتماد المكتب وترجمته للمستندات والوثائق الرسمية من قِبل هذه المؤسسات هي إعتراف بجودة هذا المكتب واحترافيته في تعاملاته وتجعله مصدرًا موثوقًا من جانب العملاء .

  

  • المقابل المادي والتزامات التسليم 

في الأخير يأتي تحديد المقابل المادي والتزامات التسليم عند اختيار مكتب ترجمة معتمد لتولي مشروع الترجمة الخاص بك، وفي هذه الحالة نُوصي بالإطلاع على قائمة الأسعار الخاصة بالمكتب والتأكد من أن الأسعار حقيقية وليست فقط خادعة لجذب العملاء وتوازي الجهد المبذول لضمان جودة العمل، لأن الأمر لا يقتصر فقط على القيام بعملية الترجمة بل يمتد ليشمل عمليات أخرى مثل المراجعة والتدقيق اللغوي، بجانب ذلك يجب الاطلاع على أراء العملاء السابقين والحاليين للمكتب والتأكد أنه يمتلك قدرًا عالٍ من الإحترافية وإلتزامًا بالمواعيد المحددة سلفًا لتسليم العمل. 

في النهاية وبعد إستعراض أفضل النصائح لاختيار مكتب ترجمة معتمد، نرى أن شركة روزيتا لخدمات الترجمة هي خيارك المثالي حال أردت الحصول على ترجمة إحترافية ومعتمدة، وذلك لأنها تُعد الشركة الرائدة في مجال الترجمة في مصر والشرق الأوسط، حيث تقدم مكاتبها المعتمدة لكافة السفارات والجهات الحكومية والدولية المنتشرة في جميع أنحاء العالم خدمات الترجمة مستعينة في ذلك بأفضل المتخصصين بمجال الترجمة الذين تصل خبرتهم لنحو ما يزيد عن ثمانية عشر عامًا، وعلى رأس قائمة عملائها العريضة شركات ومؤسسات كبرى مثل (أوراسكوم – بيبسيكو- ماكدونالز – بنك قطر الوطني). 

اضغط لتعلق

شارك بردك

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

To Top